sova_f: (гармошка)
[personal profile] sova_f
Перечитывая свои заметки об авторской песне, обнаружила 5 (пять) обещаний написать аналогичное про французскую – а именно, повспоминать куски моей жизни, связанные с французской песней. Есть еще несколько причин, почему мне надо это сделать – так что сейчас вот, пожалуй, возьму и начну. Часть будет интересна многим, часть узкой группе товарищей, часть только мне. Начну с самого-самого начала – с изучения французского, продолжу советско-французскими пластинками – а там как фишка ляжет.

Начало

Сейчас даже не вспомню, когда именно французский вошел в мою жизнь. Вот воспоминание: мне лет 16, не то 18, квартира на Аргуновской, проигрыватель «Аккорд», прокручиваемые на нем по сто раз советско-французские пластинки.



Кроме амур-тужур я в этих песнях мало что понимаю, но как чарующе звучит этот самый красивый на свете язык, как дивно ложится на эти изысканные мелодии, как далеко уводит меня от неловкой и неудобной повседневности. Какое все другое, непохожее на наше: ни на презренную эстраду, ни на обожаемых тогда бардов. И я подумала: дай-ка возьму и выучу его, этот французский язык. Сил много, время есть. Лишним не будет – как минимум, буду понимать, о чем поют.

Иностранка

В общем, вооружилась я двумя учебниками: Може-первым-томом и Поповой-Казаковой (кто знает, тот поймет). Спасибо за снимки [livejournal.com profile] juliko_r – а то мои первые книжки куда-то подевались.



Еще был польский курс практического обучения на грампластинках, но этот у меня не так хорошо пошел.



Попова-Казакова была дома и в метро-троллейбусе, а Може – в Библиотеке иностранной литературы. Ах, эта «Иностранка»! Не зря она носила свое имя. Это был такой светлый оазис, локальный зарубеж, свободная зона, сингулярность и флуктуация, окно в большой заветный и запретный мир. Если подумать, то кинотеатр «Иллюзион» напротив тоже был окном (как это они вместе собрались на Котельнической, что еще и Таганка неподалеку), но какое уж тут окно, в сталинской-то высотке. Здесь же, в «Иностранке» – ничего советского: светло, просторно, стеклянно, удобные мягкие пуфики и прочая стильная, современная мебель, а книги-то, книги – все на иностранных языках по определению и вообще из другого мира, а из буфета доносится божественный запах кофе. Мне уж кажется, что и кофе там был какой-то особенный, и фирменное блюдо – сосиски с горошком – почему-то помнится деликатесом. Эх, когда была в Москве в последний раз, надо было мне добраться до «Иностранки», вот не догадалась почему-то.

Жила я там в лингафонном зале. Если память мне не изменяет, находился он как раз под буфетом (но это так, к слову, не потому я там жила). А учебный процесс работал так. Сначала ты находил нужную пленку в каталоге и подавал на нее заказ. Тогда тебе говорили, за какой столик усесться, и приходил техник, и ставил в магнитофон эту пленку, и ты надевал на себя большие черные наушники и вперед. Сначала я там штудировала Може. Но довольно скоро поняла, в чем заключается истинное щастье и чистая радость, и изобрела свой замечательный патент, который с тех пор всем пытаюсь втюхать, и безуспешно. Конкретно чистая радость заключается в изучения языка по песням, в крайнем случае по стихам. Желательно хорошим. Во-первых, это красиво, во-вторых – они легко впечатываются в память. Так что вскоре я окончательно переключилась на песни – а грамматика как-то подтянулась сама собой. «J'ai deux amours. Mon pays et Paris» – пела Жозефин Бейкер на одной из Главных Пластинок. А мои две любви были Превер и Брассенс, с них начался мой настоящий французский.

Две любви

Наверное, из Може я и узнала о Превере: увидела один какой-то стих и сразу влюбилась. Так славно легли на душу его легкий слог, абсурдная комичность, неуемная фантазия, тонкий черноватый юмор, этот его своеобразный сюрреализм-лайт, впоследствии открывший мне дорогу к другим французским поэтам начала 20 века. Насколько я всегда была девочка послушная, прилежная, отличница – настолько сладким мне казалось это внутреннее бунтарство Превера, начинавшееся, как театр с вешалки, с диковинного для наших краев верлибра. И было здорово и удивительно, что преверовы неологизмы, каламбуры и неподражаемые перечни были понятны даже при моем примитивном тогда словаре.

Превера на музыку Косма кто только не пел: Ив Монтан, Жюльетт Греко, Катрин Соваж, Кора Вокер, братья Жак, Серж Реджиани, мой любимый Мулуджи et j'en passe. Мне кажется, что и с Мулуджи я познакомилась в Иностранке, и он остался со мной на всю жизнь. Но первые мои пленки Превера были частично напеты, частично начитаны Жермен Монтеро: может и правильно, что начитаны – потому что все же стихи. Нашла в сети диск, с которого была записана пленка, а как скачать не нашла. И вот удивительно! Случайность, совпадение? Сто лет я не вспоминала эту пленку – и вот именно сейчас, когда мне нужно, вдруг появляется Ольга [livejournal.com profile] laedel с очень интересной биографической сводкой про Жермен Монтеро и там же выкладывает три ее альбома. Из этих альбомов Ольга любезно нарезала мне моего ностальгического Превера, который вуаля.

А la pêche à la baleine
Barbara
En sortant de l'école
Et la fête continue
La chanson de l'oiseleur
Le cauchemar du chauffeur de taxi

Le gardien du phare aime beaucoup trop les oiseaux
Les enfants qui s'aiment
Promenade de Picasso
Les feuilles mortes
Le désespoir est assis sur un banc

Тут не все песни-стихи, что были на моем диске, но все-таки. А исполняет Монтеро очень хорошо: с душой и с юмором, и без ненужных излишеств. Ссылки на всю музыку дам в конце поста.

Брассенс – вторая моя любовь – в отличие от первой, длится до сих пор. По тематике и стилистике он полная противоположность Преверу (их и сравнивать-то странно), но нечто их и роднило, помимо моей любви: вышеупомянутое внутреннее бунтарство и непонятная (модная, что ли, в середине века) любовь к мать-анархии. О Брассенсе я уже писала и напишу непременно еще. Что меня удивляет в данный момент: ладно Превер, у него не самый большой словарный запас на свете, но как я Брассенса с его архаичной и нецензурной лексикой могла тогда слушать и разбирать – этого сейчас не понимаю. Вспомнилось вдруг, как искала по всем доступным словарям загадочное слово «con» и никак не находила. Вообще-то, если подумать, «все доступные словари» здесь в некотором роде эвфемизм. Доступный словарь, достойный этого звания, был один, и слово «con» между «comtoise» и «concassage» в нем отсутствовало напрочь.

Ганшина ностальгическая:


Спрашивала людей, знающих французский, что мол за слово, и люди невразумительно мычали в ответ. Из контекста было ясно, что это что-то вроде идиота, слова «мудак» я тогда еще не знала (да и вообще, мне кажется, оно позже появилось). Но если это безобидный идиот, то почему о нем молчат словари? И только добравшись до программной песни «Le blason», сообразила, что к чему. Силой собственного ума. Вот такие трудности, понимаешь, перевода сопровождали жизнь за железным занавесом.

И однако про Брассенса я узнала вовсе не из иностранного Може, а из нашей, отечественной пластинки «Под крышами Парижа»: одной из двух Главных советско-французских пластинок.

Главные пластинки

Фирма «Мелодия» сделала воистину царский подарок советскому народу, выпустив в 1972 году эти две пластинки. Те обложки, что я нашла в сети (см. ниже по ссылке), мне совершенно незнакомы: у меня были одинаковые, рабоче-крестьянские, вот такие:



Вот содержание пластинок:

Под Крышами Парижа 1 - Французские Шансонье (Мелодия 1972)
Vinyl rip «Мелодия» Д 033391
***
01. Алибер - Шумит солнечный Марсель
02. Мари Дюба - Мой солдат
03. Жорж Ульмер - Пигаль
04. Жан Саблон - Я буду ждать
05. Лин Рено - Под крышами Парижа
06. Бурвиль и Жорж Гетари - Богема
07. Кора Вокэр - На Монмартре
08. Жан Клод Паскаль - Глаза Влюбленных
09. Катрин Соваж - О Париже (в смысле «Paris-canaille»: здесь, видимо, тоже трудности перевода)

10. Жорж Брассенс - Песня для овернца
11. Энрико Масиас - Париж, ты обнимаешь меня
12. Барбара - Мое детство
13. Сальваторе Адамо - Ваши драгоценности

а здесь нет послушать, только картинка
Под Крышами Парижа 2 - Французские Шансонье (Мелодия 1972)
Vinyl rip «Мелодия» Д 033393
***
01. Иветт Гильбер - Мадам Артюр
02. Морис Шевалье - Моя курочка
03. Жозефин Бэйкер - У меня две любви - моя страна и Париж
04. Мистенгет - Мой любимый
05. Фернандель - Я влюблен
06. Лис Готи - В париже
07. Люсьен Буайе - Говори мне о любви
08. Шарль Трене - Бум!
09. Эдит Пиаф - Счастливая!
10. Жак Брель - Песня старых влюбленных
11. Паташу - Песня для Тэдди
12. Жильбер Беко - Мари
13. Жюльетт Греко - Три ноты музыки
14. Шарль Азнавур - О моя жизнь!

здесь картинка и можно послушать весь диск


Каждая из пластинок делилась для меня на 1-8 («историю») и 9-13(14) («современность»). «Исторические» песни я помню наизусть и тоже люблю, но лишь ностальгической любовью. Они не возбуждали и не вызывали во мне желания слушать еще и еще, углубиться в творчество их исполнителей. Может, потому и не вызывали, что они таки исполнители, а я люблю авторов. А может из-за того, что манера исполнения, свойственная тому времени, мне не близка. С «современных» же песен началась моя вторая жизнь, о которой позже. И о других ностальгических советско-французских пластинках тоже позже, а именно в следующем посте.

Приложение

По какому-то невероятному везению мне удалось скачать «Под крышами Парижа»: теперь в том же месте одну пластинку нахожу, а другую нет. Вот вам обе сразу, держите кусочек застывшего времени. Билет на машину времени, эх прокачу, адрес: семидесятые.

«Под крышами Парижа» I
«Под крышами Парижа» II

Жермен Монтеро, для любителей, каждый из альбомов цельным файлом (выложено в той ссылке у [livejournal.com profile] laedel, только там непросто найти).
Germaine Montero — All my success
Germaine Montero — Chansons
Les genies de la chanson: Germaine Montero

А это мой ностальгический Превер.

Продолжение следует.

ПС. Даже польский курс - и то нашелся! Кому уж совсем ностальгия - качать здесь.
Page 1 of 2 << [1] [2] >>

Date: 2011-01-09 06:02 pm (UTC)
From: [identity profile] mishustix.livejournal.com
[livejournal.com profile] inostranka_lib - блог Иностранки. С человеческим лицом блог, не пресс-релизы какие-нибудь.
Я там был лет с пятнадцати-шестнадцати и до отъезда. А лингафонного кабинета я уже не застал. Или чего-то не знаю. :)

Date: 2011-01-09 07:34 pm (UTC)
From: [identity profile] sova-f.livejournal.com
Ха, тоже скажешь! может и буфета не было?
Но вот интересно, почему его закрыли? кому мешал? ведь в те времена музыка и учебные материалы еще не были доступны, как нынче.

Спасибо за блог! просто чудный. Пойду подпишусь.

(no subject)

From: [identity profile] mishustix.livejournal.com - Date: 2011-01-09 09:02 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] sova-f.livejournal.com - Date: 2011-01-09 09:28 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: (Anonymous) - Date: 2011-01-12 05:37 am (UTC) - Expand

Date: 2011-01-09 06:48 pm (UTC)
From: [identity profile] 0leneva.livejournal.com
Под крышами помню как щас, обе пластинки.
Французского так и не знаю.
Лично тебя очень хочу видеть, это прошу щитать офтопегом. Читаю и скучаю по тебе, это для меня неожиданно, а предыдущий такой приступ недавно, как с мужем твоим говорила тут в сети.

Date: 2011-01-09 07:39 pm (UTC)
From: [identity profile] sova-f.livejournal.com
Дык это взаимно, а главное поправимо. Давай что ли повторим? в том же формате? или в кафешке посидим? Мы с мужем моим щасливы будем в любом варианте. Давай созвонимся завтра? коменты сволочи ни фига не ходют.

(no subject)

From: [identity profile] 0leneva.livejournal.com - Date: 2011-01-09 07:48 pm (UTC) - Expand

Date: 2011-01-09 07:01 pm (UTC)
From: [identity profile] kinad.livejournal.com
Спасибо, слушаю. Я как раз сегодня в Youtube слушал Aznavour & Mathieu.

А у тебя есть файлы для скачки обычные диски, не mp3? Давно хотел спросить, у меня старая стеросистема, не читает mp3.

Date: 2011-01-09 07:12 pm (UTC)
From: [identity profile] lev-m.livejournal.com
Многие программы для прожига дисков (тот же Nero) умеют из мп3-файлов делать обычные аудиодиски.
А что значит "обычные диски для скачки"? Выкладывать образ диска - хлопотно, он раз в пять-десять больше по объему.

(no subject)

From: [identity profile] kinad.livejournal.com - Date: 2011-01-09 07:14 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] lev-m.livejournal.com - Date: 2011-01-09 07:33 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] sova-f.livejournal.com - Date: 2011-01-09 07:27 pm (UTC) - Expand

Date: 2011-01-09 07:20 pm (UTC)
From: [identity profile] lev-m.livejournal.com
Слово-то появилось давно (соответствующий анекдот знаешь?), просто медленно находило дорогу в умы некоторой части нашей молодежи.
Совершенный офф (или не совсем?): слушал намедни Галича и подумал - до чего пуританские не то возвышенные были нравы! Фраза "Посылаю начальство я в задницу" в некоторых записях звучит "Посылаю начальство я кой-куда", а в других - вообще проигрыш. Видимо, в зависимости от аудитории.
А "Аккорд" такой и у меня был, довольно долго, даже стерео - с двумя колонками.

ни капли не офф

Date: 2011-01-09 07:43 pm (UTC)
From: [identity profile] sova-f.livejournal.com
то слово - давно, а это - недавно.
кстати, над переводом "Paris-canaille" ("О Париже") я тоже долго медитировала. Может слово "каналья" тоже считалось недостаточно приличным?

(no subject)

From: [identity profile] lev-m.livejournal.com - Date: 2011-01-09 07:55 pm (UTC) - Expand

Re: ни капли не офф

From: [identity profile] alena-april.livejournal.com - Date: 2011-02-14 03:02 pm (UTC) - Expand

Re: ни капли не офф

From: [identity profile] sova-f.livejournal.com - Date: 2011-02-14 03:32 pm (UTC) - Expand

Re: ни капли не офф

From: [identity profile] alena-april.livejournal.com - Date: 2011-02-14 03:59 pm (UTC) - Expand

Re: ни капли не офф

From: [identity profile] sova-f.livejournal.com - Date: 2011-02-14 04:10 pm (UTC) - Expand

Date: 2011-01-09 07:41 pm (UTC)
From: [identity profile] staruschka57.livejournal.com
Словари - это отдельная песня. В словарях моего детства начисто отсутствовл перевод всего-навсего слова "трусы" :))

Date: 2011-01-09 07:55 pm (UTC)
From: [identity profile] sova-f.livejournal.com
ой, мама! это как?
в Ганшиной есть.
и в обратном, русско-французском, вот: трусы - см. трусики.
это где ж то не было?

(no subject)

From: [identity profile] staruschka57.livejournal.com - Date: 2011-01-09 08:06 pm (UTC) - Expand

Date: 2011-01-09 07:43 pm (UTC)
From: [identity profile] mashka3.livejournal.com
О, спасибо)))

Date: 2011-01-09 07:59 pm (UTC)
From: [identity profile] sova-f.livejournal.com
За "Крыши"? ты их тоже застала? Да вот, я как сейчас послушала, словно тридцать лет долой.

(no subject)

From: [identity profile] mashka3.livejournal.com - Date: 2011-01-09 08:16 pm (UTC) - Expand

Date: 2011-01-09 07:43 pm (UTC)
From: [identity profile] ya-tanechka.livejournal.com
Какая ты умница, что начала снова писать о французском шансоне. Может, снова лекции проведешь? Тогда я такое удовольствие получила...

Date: 2011-01-09 08:05 pm (UTC)
From: [identity profile] sova-f.livejournal.com
спасибо, Танюш ) что я начала писать о о французском шансоне - это вы еще все пожалеете! я ж теперь остановиться не смогу.

а лекции мои... вот они уже и превратились в историю, о которой я здесь пишу )

офф

From: [identity profile] sova-f.livejournal.com - Date: 2011-01-09 08:07 pm (UTC) - Expand

Re: офф

From: [identity profile] ya-tanechka.livejournal.com - Date: 2011-01-09 08:56 pm (UTC) - Expand

Date: 2011-01-09 07:45 pm (UTC)
From: [identity profile] reut.livejournal.com
потрясающе, жду продолжения.
словарь - до боли родной. такой же был у моей бабушки, которая и занималась моим французским в детстве. ох, надеюсь, он сохранился...

Date: 2011-01-09 08:17 pm (UTC)
From: [identity profile] sova-f.livejournal.com
На картинке - не мой, из сети стащила.
Но у меня точно такой же.
Издание 1977 года, 7-е стереотипное.
Представляешь себе, когда первое было? (там не написано, но я себе представила)
Жизнь тогда не менялась десять, двадцать, тридцать лет...
Теперь так не бывает и больше никогда не будет.

(no subject)

From: [identity profile] reut.livejournal.com - Date: 2011-01-09 08:19 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] sova-f.livejournal.com - Date: 2011-01-09 09:22 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] reut.livejournal.com - Date: 2011-01-09 09:24 pm (UTC) - Expand
From: [identity profile] oldmitrich.livejournal.com
...И всеми остальными праздниками - на твой вкус!
Очень рад, что ты вновь проявилась.
Всегда искренне твой Митрич, Реликтовый Гоминид.

с Новым годом!

Date: 2011-01-09 09:15 pm (UTC)
From: [identity profile] sova-f.livejournal.com
с Новым годом, дорогой Митрич!
выбираю Новый год 1 января, остальные ближайшие праздники непонятны моему организму.
очень рада, что сей реликтовый пост нашел отзыв в твоей душе!
я буду таких писать много еще.

Date: 2011-01-09 08:18 pm (UTC)
From: [identity profile] oldmitrich.livejournal.com
Глянул выше - ты Мистенгет и Паташу вспомнила! Рубикон перейдён - пора тебе признать себя профессионалом...
P.S. Кстати, ты в курсе, что любовником Мистенгет был юный Жан Габен?

Date: 2011-01-09 09:19 pm (UTC)
From: [identity profile] sova-f.livejournal.com
дык откуда ж я в курсе? я про те времена вообще ничего не знаю...
вот придет сюда Оля laedel, она-то большой спец по этому делу.
а ты дисочку-то скачай... и слу-ушай, вспоминай времена реликтовые...

(no subject)

From: [identity profile] laedel.livejournal.com - Date: 2011-01-09 10:31 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] ingr.livejournal.com - Date: 2011-01-09 09:38 pm (UTC) - Expand

Date: 2011-01-09 09:36 pm (UTC)
From: [identity profile] ingr.livejournal.com
Mдяяяя.....
Издалека начала :)))))))
А Мустаки не издавали суки.

Date: 2011-01-10 06:19 am (UTC)
From: [identity profile] sova-f.livejournal.com
"не издавали" - громко сказано.
Брассенса вот одну только песню и издали во всем СССР. И Бреля. И Барбары. И т.д.
А Ферре, Ферра, Гейнсбур, Нугаро... - замаешься перечислять, кого вообще нет.
Но за эти-то пластинки им спасибо и низкий поклон.

Date: 2011-01-09 09:53 pm (UTC)
From: [identity profile] superglaz.livejournal.com
http://superglaz.livejournal.com/tag/fernandel
Могу залить диск Фернанделя, скачаете?!

Date: 2011-01-10 06:20 am (UTC)
From: [identity profile] sova-f.livejournal.com
Спасибо, уже скачала! Он там есть по ссылке. Может еще кому пригодится.
Завтра послушаю )

Date: 2011-01-09 10:25 pm (UTC)
From: [identity profile] laedel.livejournal.com
Огромное спасибо! Прочитала ваш рассказ с чувством полной очарованности и, прочитав, долго бегала счастливыми глазами вниз и вверх по тексту. Моя история любви к французской песне была провинциальнее и проще -- тем романтичнее читать ваши воспоминания.

Заодно для вас и всех ваших читателей дам ссылку на ещё одну "машину времени", только в эпоху лет на 5-10-15(пластинки) и лет на 20(радиопередачи) позже -- сайт "En ondes".

Кстати, интересно, а есть ли тут ещё кто-то кроме меня, кому глаза (вернее, уши ;) на французскую песню открыли радиопередачи Артёма Гальперина?

Date: 2011-01-10 06:44 am (UTC)
From: [identity profile] sova-f.livejournal.com
Отличный сайт! Я им уже попользовалась для продолжения (пост получался слишком длинный, решила разделить). Особенное спасибо за пластиночку Катрин Соваж: она ж у меня была, а я совсем забыла! Оля, а фотографий нет тех пластинок? по-моему, они очень добавляют к впечатлению.

И я бы еще туда добавила ваши рассказы о певицах - а то что они там на форуме Пиаф затерялись...

По-моему, наши истории любви очень похожи. Не думаю, что много людей выучили язык из-за любви к французской песне.

(no subject)

From: [identity profile] laedel.livejournal.com - Date: 2011-01-10 06:48 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] sova-f.livejournal.com - Date: 2011-01-11 04:20 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] atch-ramirez.livejournal.com - Date: 2011-01-12 09:54 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] sova-f.livejournal.com - Date: 2011-01-12 10:50 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] atch-ramirez.livejournal.com - Date: 2011-01-12 11:59 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] sova-f.livejournal.com - Date: 2011-01-12 12:26 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] laedel.livejournal.com - Date: 2011-01-12 07:24 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] atch-ramirez.livejournal.com - Date: 2011-01-12 07:34 pm (UTC) - Expand

Дамия

From: [identity profile] laedel.livejournal.com - Date: 2011-01-14 09:21 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] atch-ramirez.livejournal.com - Date: 2011-01-12 08:05 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] laedel.livejournal.com - Date: 2011-01-14 09:23 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] laedel.livejournal.com - Date: 2011-01-12 07:15 pm (UTC) - Expand

Date: 2011-01-10 03:38 am (UTC)
From: [identity profile] kochenkov.livejournal.com
У меня любовь к французскому шансону тоже началась с Брассенса. С "Chanson pour l'Auvergnat". Потом нашел полный альбом "La mauvaise reputation". И все заверте...
И понеслось.

Date: 2011-01-10 08:47 am (UTC)
From: [identity profile] sova-f.livejournal.com
Пошла вспоминать, за что я вас записала в друзья (а первой была точно я) и вспомнила, что вовсе не за это. Какая приятная неожиданность! )

И докуда донеслось? Вы его по-французски слушаете?

(no subject)

From: [identity profile] kochenkov.livejournal.com - Date: 2011-01-10 08:57 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] sova-f.livejournal.com - Date: 2011-01-10 09:12 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kochenkov.livejournal.com - Date: 2011-01-10 09:19 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] sova-f.livejournal.com - Date: 2011-01-10 09:41 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kochenkov.livejournal.com - Date: 2011-01-10 01:34 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] sova-f.livejournal.com - Date: 2011-01-10 02:05 pm (UTC) - Expand

Date: 2011-01-10 05:49 am (UTC)
From: [identity profile] lievre72.livejournal.com
УРЯ!!!! Снова хранцузы!!!! Как у тебя издалека-то началось всё :)

Date: 2011-01-10 08:48 am (UTC)
From: [identity profile] sova-f.livejournal.com
Дык! В порядке общей очереди.

Date: 2011-01-10 06:53 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_corvin/
а-а-а-а!!!!! легендарная Попова-Казакова!!!!
а Ганшина у меня была еще более ностальгическая - с серо-сиреневой обложкой

Date: 2011-01-10 08:50 am (UTC)
From: [identity profile] sova-f.livejournal.com
Ну ваще. Этой даже я не застала.
А Попова-Казакова с трудом нашлась правильная, дома у Юлико. В сети все были какие-то ненаши.

Сборники Жермен Монтеро

Date: 2011-01-10 09:54 am (UTC)
From: [identity profile] laedel.livejournal.com
Ссылки на сборники Жермен Монтеро, увы, уже не работают. webfile недолго хранит файлы. Вот новые ссылки:
All my success
Chansons
Les genies de la chanson: Germaine Montero

Re: Сборники Жермен Монтеро

Date: 2011-01-10 10:51 am (UTC)
From: [identity profile] sova-f.livejournal.com
Ага, спасибо! пускай будут здесь: если недолго, все равно нет смысла обновлять в посте. Надеюсь, что мой mediafire долго хранит.

Date: 2011-01-10 06:41 pm (UTC)
From: [identity profile] silvertvar.livejournal.com
большое спасибо за ваш рассказ, за песни, а главное - за такую прекрасную лекцию о Бреле (по ней нашел ваш журнал).
добавляю в друзья и буду с удовольствием читать!

Date: 2011-01-10 08:55 pm (UTC)
From: [identity profile] sova-f.livejournal.com
спасибо большое! взаимно )
друзья по французской песне особенно ценны.
не нашла ее у вас в интересах, зато нашла в друзьях nutlet, это тоже немало )

(no subject)

From: [identity profile] silvertvar.livejournal.com - Date: 2011-01-11 11:16 pm (UTC) - Expand

Date: 2011-01-10 10:05 pm (UTC)
From: [identity profile] irbena.livejournal.com
Разбередила душу, умеешь ты это:))

Date: 2011-01-11 07:29 am (UTC)
From: [identity profile] sova-f.livejournal.com
правда что ль? про французское я не всегда уверена, что людЯм интересно...
а вот слушай, я забыла: ты про авторскую-то песню читала мои опусы? вот про это я уверена, что вам с Юркой было бы интересно!
хотя лучше сама напиши, а мы почитаем )

Date: 2011-01-11 02:47 pm (UTC)
From: [identity profile] juliko-r.livejournal.com
Наталико, снимаю шляпу перед твоим упорством! Учить самой по учебникам, слушая пластинки в библиотеке - это подвиг. Ты напиши, какого уровня ты достигла самостоятельно.

Date: 2011-01-11 04:22 pm (UTC)
From: [identity profile] sova-f.livejournal.com
Юлико, дык кому знать, как не тебе? 4-го!
то есть я потом пошла подучиться к ЮМ на 4-й семестр.

а у тебя откуда язык, я забыла?

(no subject)

From: [identity profile] juliko-r.livejournal.com - Date: 2011-01-11 07:32 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] sova-f.livejournal.com - Date: 2011-01-11 08:34 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] juliko-r.livejournal.com - Date: 2011-01-12 12:32 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] sova-f.livejournal.com - Date: 2011-01-12 04:40 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] juliko-r.livejournal.com - Date: 2011-01-12 06:49 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] sova-f.livejournal.com - Date: 2011-01-13 11:19 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] juliko-r.livejournal.com - Date: 2011-01-13 11:30 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] sova-f.livejournal.com - Date: 2011-01-13 11:33 am (UTC) - Expand

Date: 2011-01-12 01:28 am (UTC)
From: [identity profile] devo4kasimenem.livejournal.com
Здравствуйте!
Наткнулась на Ваш ЖЖ случайно - увидела во френдленте ссылку на фотографии из Ирландии. Отдельное большое спасибо за них, они неописуемо чудесны.
И за посты про французский шансон тоже большое спасибо. Для меня это практически неосвоенная территория, хоть я и изучала французский в школе (в том числе и по песням, конечно, но у учителей в списках любимого лидировали Пиаф и Дассен, и знакомство с их творчеством было не глубже прослушивания четырех-пяти песен с переводом), поэтому желание заполнить пробелы есть, так что буду качать и осваивать.)

Date: 2011-01-12 11:45 am (UTC)
From: [identity profile] sova-f.livejournal.com
Очень здорово! я уже говорила вашему коллеге Алексею, что новым френдам по французской песне особенно рада. Вы ведь видели мою сводную страничку по французской песне вообще и с переводами песен, в частности? это я так, на всякий случай.

за Ирландию большое спасибо - передам автору фотографий и стране Ирландия )
а кто сослался, случайно не помните? яндекс-поиск глючит вот уже несколько дней, ссылок не находит...

(no subject)

From: [identity profile] devo4kasimenem.livejournal.com - Date: 2011-01-12 03:28 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] sova-f.livejournal.com - Date: 2011-01-12 04:54 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] devo4kasimenem.livejournal.com - Date: 2011-01-12 07:03 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] sova-f.livejournal.com - Date: 2011-01-12 02:25 pm (UTC) - Expand

Date: 2011-01-12 12:14 pm (UTC)
From: [identity profile] frederica77.livejournal.com
спасибо за пост, самое время впадать в ностальгию. и "Аккорд" у меня был такой же, и Може был, но в другом издании. вот с французскими пластинками сложнее: собственно советских в моей жизни, кажется, не было. а были "народные песенки" Беара на пластинке, привезенной знакомой подруги моей учительницы. но "носители" были уже другие, все переписывалось на кассеты... с собачьим лаем посреди "Sur le pont de Nantes".

я почему-то была уверена, что у тебя за плечами французская спецшкола. просто снимаю шляпу: самой - и так здорово выучить...

Date: 2011-01-12 12:35 pm (UTC)
From: [identity profile] sova-f.livejournal.com
Я ж и говорю: по песням - лучше не бывает! в смысле понимать. Разговорный-то у меня не очень.

Надо же ж - "Аккорд" долгожитель. Ты небось и катушки магнитофонные не застала? :)

Кстати, вот, не могу молчать: (пляши!)
http://atch-ramirez.livejournal.com/362599.html

(no subject)

From: [identity profile] frederica77.livejournal.com - Date: 2011-01-12 09:29 pm (UTC) - Expand

Date: 2011-01-12 12:23 pm (UTC)
From: [identity profile] chuchundra74.livejournal.com
Спасибо. У нас дома была вторая пластинка. Мне было лет десять, я на ней слушала только Бреля и умирррала.

Date: 2011-01-12 01:54 pm (UTC)
From: [identity profile] sova-f.livejournal.com
и это таки можно понять! :)

Date: 2011-01-19 07:49 am (UTC)
From: [identity profile] henic.livejournal.com
офф: не могу вспомнить, у тебя ли видел ссылку на концерт Хавы Альберштейн. Скачал натурально отнефигделать, я совершенно не воспринимаю израильскую эстраду и не владею идиш. От первой песни (Авреймл дер марвихер) тихо офигел, прослушал еще раз пять, впервые жалея, что понимаю лишь отдельные слова...

Date: 2011-01-19 02:15 pm (UTC)
From: [identity profile] sova-f.livejournal.com
у меня, у меня :)
вот тебе еще исполненьице (правда, на Демодова мужик похож?)
http://www.ruclip.com/video/GejKeZMh_Qk/avreml-der-marvikher.html
может и на израильскую эстраду посмотришь новым взглядом? (все-таки есть эстрада и есть Хава, и это не совсем одно и тоже)

(no subject)

From: [identity profile] sova-f.livejournal.com - Date: 2011-01-22 05:14 pm (UTC) - Expand

АК

Date: 2011-01-22 05:13 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Дорогая Наташа,

Ваш ностальгический пост напомнил очень многое. Как говорится, "нахлынули воспоминанья". Но для меня пластинка "Под крышами Парижа" — не первая и даже не вторая ласточка. Скорей, третья. Первой ласточкой был замечательный документальный фильм "Франция — песня", который долго шел в зале документальных фильмов кинотеатра "Россия". Я его просмотрел, наверно, раз десять, а, может, и больше. В этом фильме я впервые увидел "живьем" Бреля и Брассенса. Но там были еще и Жюльетт Греко с беаровской "Il n'y a plus d'après", и Пиаф, и Реджиани, и коммунист Ферра, и Адамо, и Мирей Матье. А в 1971 году случилась вторая ласточка: у меня был роман с девочкой (ныне уже давно покойной), которая была наполовину француженка, и у нее дома были французские сорокопятки Мориса Шевалье, Трене, Масиаса. И среди них одна сорокопятка Брассенса, где были "Une jolie fleur" "La priere", "Le testament" и, натурально, "Chanson pour l'Auvergnat". Девочка мне их переводила, потому что я тогда по-французский знал только "пардон" и "мерси". А вот потом у нас с вами начинаются совпадения. И "Под крышами Парижа", и лингафонный кабинет "Иностранки", где я провел всю весну 1974 года, хотя ясно, что мои успехи в изучении французского несравнимы с вашими. И Ганшина у меня стоит точно такая же. А уж потом в 1975 году я познакомился с компанией молодых французов, которые привезли мне все имевшие к тому времени в наличии 11 дисков Брассенса.

Думаю, в те годы я был едва ли не единственным в Москве обладателем такого сокровища. Или во всяком случае одним из очень немногих. Они привезли мне и много другого — и Бреля, и Барбару, и Виана, и Максима ле Форестье. С их подачи и с их помощью я и начал тогда пробовать переводить ЖБ.

АК

Re: АК

Date: 2011-01-22 08:02 pm (UTC)
From: [identity profile] sova-f.livejournal.com
Фильм "Франция -- песня" я, помню, очень долго жаждала посмотреть и в
конце концов увидела, когда все эти певцы мне уже были известны, так
что он не открыл мне Америку...

В 75 году 11 дисков Брассенса... может и единственным.
У моего приятеля Юры Портного был и весь Брассенс, и много чего другого - но думаю, что это уже было где-то в 80-х...
Page 1 of 2 << [1] [2] >>

March 2026

S M T W T F S
1234567
8 91011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 05:20 pm
Powered by Dreamwidth Studios