Пока разбираются корейские фотки и пишется первая часть атчота, отчитаюсь про кино, чтоб вы меня не забывали.
«Зимняя песня» («Chant d’hiver»). Десяток сценок из жизни странноватых персонажей. По причудливому стечению обстоятельств они живут в одном доме и сталкиваются то там, то тут по воле режиссера. Имен у них нет, да и говорят они мало и неохотно, а недостаток слов компенсируется отличной музыкой, физически присутствующей в кадре, и элегантными сюжетными рифмами. Фильмы Иоселиани я смотрю все до единого, ни одного не пропускаю. Предпоследний («Шантрапа») не понравился совсем, показался рыхловатым, скучноватым, а этот – достойный камбэк, возврат мэтра к собственной классике французского периода («Фавориты луны», «Истина в вине» и т.п.). Стильное, красивое, эстетское кино (красные туфельки – ах!). Душу не трогает, но вроде и не для того предназначено. Для тех, кто любит французского Иоселиани (в том числе и живьем, в традиционной эпизодической роли) – замечательный подарок.
«Внутренняя грамматика» («Intimate Grammar»). Впервые про этот фильм я услышала от
jedynka – ну а потом, как часто бывает, все кругом начали его упоминать, как сговорились. В частности, в рецензии на «Повесть о любви и тьме»: «As Israeli coming-of-age tales go, though, “A Tale of Love and Darkness” lacks the vivid detail and spark of Nir Bergman’s 2010 treasure, “Intimate Grammar”». Оказалось – и правда, сокровище, только депрессивное очень. Я все время ругаю себя за то, что в кино ищу не кино, а литературу – но искать и ценить все равно продолжаю именно ее. Этот фильм – экранизация романа Давида Гроссмана, а он все-таки хороший писатель – потому, наверное, мне и понравилось. Тем более, что сам роман не читала. Главное в фильме – конечно, тонкий портрет чувствительного и особенного мальчика-аутсайдера. Есть и другие интересные линии. Меня больше всего поразила одна из них: властная, назойливая и примитивная мамаша таки оказывается права во всех житейских коллизиях, со всей ее недалекой правотой. Вопрос к читавшим книгу Гроссмана: какая там концовка? Неужто такая же, с холодильником? Буду теперь смотреть «Сломанные крылья» (Нир Бергман тоже) – слышала про этот фильм, но отчего-то пропустила.
«Да здравствует Цезарь!» («Hail, Caesar!»). Понятно, что вся эта бодяга не просто хихоньки-хахоньки, а построена на куче всяких аллюзий и оммажей, понятных для историков и знатоков Голливуда пятидесятых. Но я-то нет, и пара смешных сцен на весь фильм – как-то маловато. Может, этот туповатый кавээнский юмор – пародия на юмор 50-х, и в этом его смысл? Ну, не знаю, лично мне этот фильм – совсем никак. И что же мы имеем: сначала «Шпионский мост», теперь вот это… Але, Братья Коэны, вы где? Хоронить не хороню: помню, что где-то в начале 2000-х братья наснимали пару-тройку совсем никудышных фильмов – а потом возродились с новой силой (да еще с какой!). Чего и желаю им двоим и всем нам, которые их поклонники. Кстати, из относительно последних комедий – «После прочтения сжечь» была действительно смешная.
«Новейший завет» («Le tout nouveau testament»). А вот эта комедия – исключительно славная, умная, ни на что не похожая. Лолка все правильно написала – только, в отличие от нее, мне и скучно не было совсем.
sumka_mumi_mamy, помнишь, ты просила легких по настроению и не банальных по сюжету фильмов? Ну вот, держи: уж если что не банальное – так это оно.
bruxelloise_ru – ты тоже держи, потому что этот Бог живет в Брюсселе.
«Дама в очках и с ружьем в автомобиле» («La dame dans l'auto avec des lunettes et un fusil»). Экранизация одноименного детектива Жапризо. Бежала смотреть, потому что Сфар – режиссер, снявший «Генсбура». И еще был интересен Бенжамен Бьоле (который по совместительству поет и сочиняет) – живьем на него посмотреть. Оказалось – нет, никакого сравнения с Генсбуром: обычная экранизация, стандартный детектив. Правда,
fiafia увидела там более глубокие слои. А я что-то нет; если меня не цепляет – то и слои искать неохота.
«Зимняя песня» («Chant d’hiver»). Десяток сценок из жизни странноватых персонажей. По причудливому стечению обстоятельств они живут в одном доме и сталкиваются то там, то тут по воле режиссера. Имен у них нет, да и говорят они мало и неохотно, а недостаток слов компенсируется отличной музыкой, физически присутствующей в кадре, и элегантными сюжетными рифмами. Фильмы Иоселиани я смотрю все до единого, ни одного не пропускаю. Предпоследний («Шантрапа») не понравился совсем, показался рыхловатым, скучноватым, а этот – достойный камбэк, возврат мэтра к собственной классике французского периода («Фавориты луны», «Истина в вине» и т.п.). Стильное, красивое, эстетское кино (красные туфельки – ах!). Душу не трогает, но вроде и не для того предназначено. Для тех, кто любит французского Иоселиани (в том числе и живьем, в традиционной эпизодической роли) – замечательный подарок.
«Внутренняя грамматика» («Intimate Grammar»). Впервые про этот фильм я услышала от
«Да здравствует Цезарь!» («Hail, Caesar!»). Понятно, что вся эта бодяга не просто хихоньки-хахоньки, а построена на куче всяких аллюзий и оммажей, понятных для историков и знатоков Голливуда пятидесятых. Но я-то нет, и пара смешных сцен на весь фильм – как-то маловато. Может, этот туповатый кавээнский юмор – пародия на юмор 50-х, и в этом его смысл? Ну, не знаю, лично мне этот фильм – совсем никак. И что же мы имеем: сначала «Шпионский мост», теперь вот это… Але, Братья Коэны, вы где? Хоронить не хороню: помню, что где-то в начале 2000-х братья наснимали пару-тройку совсем никудышных фильмов – а потом возродились с новой силой (да еще с какой!). Чего и желаю им двоим и всем нам, которые их поклонники. Кстати, из относительно последних комедий – «После прочтения сжечь» была действительно смешная.
«Новейший завет» («Le tout nouveau testament»). А вот эта комедия – исключительно славная, умная, ни на что не похожая. Лолка все правильно написала – только, в отличие от нее, мне и скучно не было совсем.
«Дама в очках и с ружьем в автомобиле» («La dame dans l'auto avec des lunettes et un fusil»). Экранизация одноименного детектива Жапризо. Бежала смотреть, потому что Сфар – режиссер, снявший «Генсбура». И еще был интересен Бенжамен Бьоле (который по совместительству поет и сочиняет) – живьем на него посмотреть. Оказалось – нет, никакого сравнения с Генсбуром: обычная экранизация, стандартный детектив. Правда,
no subject
Date: 2016-10-24 07:42 am (UTC)no subject
Date: 2016-10-24 07:50 am (UTC)Очень по вам всем соскучилась. В гостях хорошо, а дома лучше.
В гостях хорошо, а дома лучше
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2016-10-24 07:48 am (UTC)no subject
Date: 2016-10-24 07:52 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2016-10-24 07:56 am (UTC)no subject
Date: 2016-10-24 08:14 am (UTC)no subject
Date: 2016-10-24 08:00 am (UTC)no subject
Date: 2016-10-24 08:15 am (UTC)Но мне уже эту историю не нагнать...
no subject
Date: 2016-10-24 08:14 am (UTC)no subject
Date: 2016-10-24 08:21 am (UTC)Фильм хороший. А מישהו לרוץ איתו не произвел на меня впечатления.
no subject
Date: 2016-10-24 08:18 am (UTC)Иоселиани как-то не цепляет, аж завидно читать о впечатлениях людей, которых таки да. То же с "Цезарем". Вот "Новейший завет" как раз по мне.
no subject
Date: 2016-10-24 08:24 am (UTC)"Все-таки" - потому что сама-то не читала. И не уверена, что мне надо.
no subject
Date: 2016-10-24 08:37 am (UTC)С приездом! Предвкушаю удовольствие от корейских отчетов:)
no subject
Date: 2016-10-24 08:51 am (UTC)Сначала был Брюссель.
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2016-10-24 09:12 am (UTC)no subject
Date: 2016-10-24 09:48 am (UTC)no subject
Date: 2016-10-24 09:33 am (UTC)no subject
Date: 2016-10-24 10:20 am (UTC)Конечно же, Япония в разы круче (а то мы не знали :), но поездка была очень хорошая.
А мы тебе и ручкой махали, из Пусана :)
no subject
Date: 2016-10-24 09:37 am (UTC)no subject
Date: 2016-10-24 10:21 am (UTC)no subject
Date: 2016-10-24 11:02 am (UTC)no subject
Date: 2016-10-24 11:04 am (UTC)no subject
Date: 2016-10-24 11:36 am (UTC)Спасибо за фильмы, ни одного не видела.
no subject
Date: 2016-10-24 12:08 pm (UTC)no subject
Date: 2016-10-24 11:46 am (UTC)no subject
Date: 2016-10-24 12:08 pm (UTC)Читала или смотрела?
(no subject)
From:no subject
Date: 2016-10-24 12:19 pm (UTC)А вот французский Иоселиани меня почему-то совсем не трогает.
no subject
Date: 2016-10-24 12:25 pm (UTC)На "Певчем дрозде" рыдала, но это было давно.
А второй какой присмотрела? Жапризо?
(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2016-10-24 12:38 pm (UTC)А вообще - очень люблю твои обзоры фильмов и книг.
no subject
Date: 2016-10-24 01:20 pm (UTC)Почему-то мне кажется, что лучше сразу фильм. Чтоб уж наверняка.
А уж если читать израильских писателей - то (опять же, наверняка :) - Шалева.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2016-10-24 01:10 pm (UTC)no subject
Date: 2016-10-24 01:18 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2016-10-24 01:55 pm (UTC)no subject
Date: 2016-10-24 02:02 pm (UTC)Ну я бы не сказала, что говно.
Но факт, что не коэнская субстанция.
(no subject)
From:no subject
Date: 2016-10-24 03:54 pm (UTC)Да нет, у меня немножко про другое. (И у меня возникло на твой счёт страшное подозрение - не входишь ли ты в практически несуществующее меньшинство бывшего советского народа, которое не читало тогда ещё этот роман Жапризо в Иностранке? :)) Я там рассуждала об экранизациях - зачем они и почему. И я не особо интересуюсь пересказами. И Сфар им тоже не интересуется. И если брать только сюжет - действительно обычная детективная история. Больше того, мне даже кажется, там не всё понятно, если книжку не читал.
Но Сфар-то явно влюблён в свою актрису плюс он выстраивает воспоминание о 70-х (хотя книга - в 60-х). И эстетически это прекрасно всё-таки (вот ты там выше Маше про Иоселиани пишешь "но эстетика!", и я то же про Сфара).
И в книге тоже как бы два направления - сама история, когда происходящее настолько непонятно, что кровь леденит (cf Буало-Нарсежак - и только Хичкок это ощущение может передать).
А с другой, невероятно притягательная героиня. Вот Сфар этим вторым направлением и занимается. Очень успешно, на мой взгляд.
А "Цезарь" мне понравился. Но я его и воспринимаю как фильм, состоящий из скетчей и двойных цитат (то, что они цитируют, и то, что хочется из них цитировать). Я, естественно, тоже далко не всё считываю и узнаю, но у меня всё же ощущение блистательности исполнения.
no subject
Date: 2016-10-25 12:52 am (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2016-10-24 04:52 pm (UTC)А я прям щас напишу про 11-22 (спасибо!)
no subject
Date: 2016-10-25 12:57 am (UTC)Интересно, щас почитаю твои впечатления.
no subject
Date: 2016-10-24 08:15 pm (UTC)"Новейший завет" - действительно славный :)
no subject
Date: 2016-10-25 12:40 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2016-10-24 08:34 pm (UTC)А последнее из перечисленных тобой кино - это мы вместе смотрели, я ничего не путаю?
no subject
Date: 2016-10-25 01:11 am (UTC)no subject
Date: 2016-10-25 01:38 am (UTC)no subject
Date: 2016-10-25 06:25 am (UTC)а я теперь просыпаюсь в 3 часа ночи, как птичка.
иду читать компьютер, потом снова спать на 2 часа - но с переменным успехом :(
no subject
Date: 2016-10-25 01:39 am (UTC)no subject
Date: 2016-10-25 06:26 am (UTC)я вообще по вам всем страшно соскучилась!
no subject
Date: 2016-10-25 04:37 pm (UTC)Кстати, я и про "Цезаря" я тоже могу много хорошего написать :)
no subject
Date: 2016-10-25 06:37 pm (UTC)no subject
Date: 2016-10-26 06:51 am (UTC)2. неожиданно, экспромтом. в своем профиле в жж не был давно (примерно год). по посетителям было (чуть более 2000 россия, немногим меньше сша, и потом литва, израиль, украина и пр. - "слезы". сегодня посмотрел - по 5000 малайзия, сингапур, под тыщу индонезии всякие и пр. кто-то видать "продвинул". а зачем? хотел узнать ваше мнение, что с сего? м.б. в карантин уйти на время? (успокаивает то, что последние "варяги" из ЮВА были в феврале. может, пронесло?:-)
no subject
Date: 2016-10-26 07:22 am (UTC)1. "Ону" 2013 г. я смотрела.
http://sova-f.livejournal.com/272933.html
А 2016 записала, спасибо!
2. Этгара Керета я знаю давно, у него отличные рассказы. По-моему, писатель мирового уровня (просто я не очень люблю рассказы, потому и не читаю его много).
3. Мой любимый израильский писатель - Меир Шалев, тут и говорить нечего. Неужели не читали? Если нет, посоветую свое самое любимое.
4. Андрей, ну что вам с этих варягов из ЮВА? Пускай читают!
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From: