***кроме похожести стилей, у французской и израильской песни довольно много вполне конкретных пересечений
Точно. В Нетании, например, или в Ашдоде..
Но вот, если бы Ави Кушнер, который не только актёр и комик, но ещё и певец (даже на Евровидении отметился), решил спеть "Аидише мамэ" по-французски, то получилось бы примерно так: https://www.youtube.com/watch?v=KG-q7vzxKY8
п.с. Я знаю,что об этой песне вы недавно писали. У нас она входит в комплект "дорожных шлягеров" (два с половиной часа песен на иврите, час - на французском и час - на русском), которые мы орём поём в машине во время длительных поездок.
no subject
Точно. В Нетании, например, или в Ашдоде..
Но вот, если бы Ави Кушнер, который не только актёр и комик, но ещё и певец (даже на Евровидении отметился), решил спеть "Аидише мамэ" по-французски, то получилось бы примерно так: https://www.youtube.com/watch?v=KG-q7vzxKY8
п.с. Я знаю,что об этой песне вы недавно писали. У нас она входит в комплект "дорожных шлягеров" (два с половиной часа песен на иврите, час - на французском и час - на русском), которые мы
орёмпоём в машине во время длительных поездок.