sova_f: (гармошка)
1. Мулуджи

Время от времени кто-то появляется в комментах к давним французско-лекционным записям, и это мне страшно приятно. В посте про Мулуджи я жаловалась, что мой самый любимый альбом напрочь отсутствует в сети и в торрентах. И вот один прекрасный аноним прислал мне этот альбом, которым хочу здесь поделиться.





MOULOUDJI - Le Bar Du Temps Perdu

«Le Bar Du Temps Perdu»
«La Rose Rouge»
«La Pagaille Ou La Caserne»
«Noel Des Mégots»
«Partouze»
«Vase De Soissons»
«Ronde»
«Cinéma Muet»
«Ma Voleuse»
«Première Maitresse»
«Plus Ça Va»

Тут не все песни альбома, но главные и мои любимые есть. Вот, например, одна их них: «Ma Voleuse».



2. Ги Беар



Чаще всего заходят в посты про Ги Беара и спрашивают про редкие записи. Есть в сети некий стандартный набор, который находится легко – но так же, как и в случае Мулуджи, многие отличные и очень любимые мною песни в него не попали. Так вот, другой прекрасный аноним (знаю кто) прислал мне сборник «Les Années Béart»: 9 альбомов, полное собрание сочинений с 1958 по 1982 год. Содержание в приложении.

№3 здесь (уже заказывали). Остальные восемь могу залить по одному (по заказу, если кому надо). Вот неизвестная в народе, но очень любимая мною песенка с 1-го альбома. Текст мне кажется невыразимо прекрасным, хоть он и не самого Беара (не уверена, что получилось передать в подстрочнике). Музыка, впрочем, прекрасна тоже.

Guy Béart - Au bout du chemin (1962) В конце дороги

Paroles: Charles Guérin
Musique: Guy Béart


А еще Юля Архитекторова перевела песню «C'est après que ça se passe», к которой я еще раньше давала подстрочник, – по-моему, очень симпатично.

3. Под крышами Парижа


Были в гостях у друзей. Они жалуются, что во всей сети не могут найти советскую пластинку «Под крышами Парижа». Первая мол находится, а вторая никак. Да вот же они, вот!

4. Серж Генсбур



И вот – last but not least! Следующая глава у нас про Сержа Генсбура, а пишет ее [livejournal.com profile] simona_miller (так же, как мы поступили с Азнавуром – его писала Лена Виноградова [livejournal.com profile] cremonese). Лекция Симоны будет состоять из трех частей – и, как в случае Азнавура, я дам ссылку, когда все они будут готовы, добавив несколько слов от себя. Пока что уже опубликованы предисловие и 1-я часть, и можно не спеша и вдумчиво с ними ознакомиться. Спасибо, Симона, отличная работа!

ПриложениеRead more... )
sova_f: (гармошка)
Аристид БрюанЖюльетт ГрекоМулуджи Серж РеджаниЖорж Брассенс – Жак БрельЛео Ферре (1)Лео Ферре (2) - Лео Ферре (3)Жан Ферра Борис ВианГи Беар Шарль Азнавур БарбараКлод Нугаро Серж Лама Мирей Матье – Серж Генсбур

Не один знаток французской песни удивится, наверное, этому имени в списке персоналий моего цикла лекций. Ведь я обещаю показывать французскую песню глазами французов – а как французы относятся к Мирей Матье, хорошо известно (кому неизвестно – читайте дальше). С другой стороны (а если подумать – то с той же самой), не упомянуть эту звезду мировой эстрады тоже было бы неправильно, да и история ее любопытна и явно достойна этого небольшого очерка. Вот и начнем с самого начала.

Mireille Mathieu (р. 1946)


Мирей Матьё родилась 22 июля 1946 года в Авиньоне, в многодетной семье бедного каменщика, старшей из четырнадцати братьев и сестёр. В 13 лет она бросила школу и ушла работать на фабрику по изготовлению конвертов, чтоб помогать родителям содержать семью. А в 1964 году победила в авиньонском радио-конкурсе памяти Эдит Пиаф с песней «La Vie en rose». Read more... )
sova_f: (гармошка)
Два варианта:

1. С картинками по смыслу песни (автора не нашла):

Variations sur Marilou by Djrsch

2. В сопровождении фото СГ и ДжБ, английские титры


Read more... )
sova_f: (гармошка)
Аристид БрюанЖюльетт ГрекоМулуджи Серж РеджаниЖорж Брассенс – Жак БрельЛео Ферре (1)Лео Ферре (2) - Лео Ферре (3)Жан Ферра Борис ВианГи Беар Шарль Азнавур – Барбара – Клод Нугаро – Серж Лама – Мирей Матье – Серж Генсбур



Интересно было бы узнать у тех, кто читает эти лекции, просвечивает ли через эти тексты мое личное отношение к авторам и певцам. Должно бы, конечно. И разумеется, хочется писать только про самых-самых. Таких, что минимум три четверти их творчества – мои любимые песни. Однако природное занудство заставляет выполнять программу с начала до конца, как она есть, штудируя всех обещанных по очереди. И вот тут, когда очередь дошла до Азнавура, я сразу вспомнила, что в моей ленте есть человек, гораздо более любящий этого певца и разбирающийся в его творчестве – а именно Елена Виноградова, ака [livejournal.com profile] cremonese. Ей-то я и предложила написать главу про Азнавура (так чтоб стиль более или менее соответствовал этому циклу лекций), и была страшно рада, получив Ленино согласие. Так что вот, сегодня у нас в гостях приглашенный лектор, Елена В. – прошу любить и жаловать!

Charles Aznavour (1924)

Read more... )
sova_f: (гармошка)
Архивы для скачивания: 1, 2 (см. в конце примечание №1).

Аристид БрюанЖюльетт ГрекоМулуджи Серж РеджаниЖорж Брассенс – Жак БрельЛео Ферре (1)Лео Ферре (2) - Лео Ферре (3)Жан ФерраБорис Виан – Ги Беар – Шарль Азнавур – Барбара – Клод Нугаро – Серж Лама – Мирей Матье – Серж Генсбур

Рассказывая о Лео Ферре и Жане Ферра, я довольно ощутимо коснулась темы «литературной песни», а раз уж мы заговорили о литературе, то самое время посвятить очередную главу Борису Виану.


Read more... )
sova_f: (гармошка)
Аристид БрюанЖюльетт ГрекоМулуджи Серж РеджаниЖорж Брассенс – Жак Брель – Лео Ферре – Жан Ферра – Борис Виан – Ги Беар – Шарль Азнавур – Барбара – Клод Нугаро – Лени Эскюдеро – Серж Лама – Мирей Матье – Серж Генсбур – Рено

Эта глава моей лекции будет одновременно самая короткой и самой длинной. Длинной – для тех, кто захочет прочесть и послушать две персональные лекции, посвященные Брелю и Брассенсу.

Жорж Брассенс 1; 2; 3; 4
Жак Брель 1; 2; 3; 4

Короткая – потому что не думаю, что стоит множить сущности и копировать то, что уже писала в кратком варианте: про Жака Бреля и Жоржа Брассенса как двух великих столпов французской песни, и про третьего «великого»: Лео Ферре.

Трое великих: выбирая по песне

По поводу «третьего великого» у меня случился эмоциональный разговор с неким не знакомым мне Артемом(-не-Гальпериным). Главное утверждение Артема – что «величие» каждый понимает по-своему и официально никакого «третьего великого» назначено не было. Не соглашаясь ни в коем случае определить Азнавура или Беко на это место, я все же на минуту допустила, что культовый снимок ввел меня в заблуждение, и внимательно изучила весь материал встречи за круглым столом именно на этот предмет. Да, сомнения нет, здесь эти трое однозначно называются тремя великими всех времен, и утверждение это повторяется не один раз. Но заодно! впервые в жизни я прочла полный репортаж об этом уникальном событии (раньше его не было в сети). Речь идет о знаменитом интервью, подготовленном и проведенном журналистом Франсуа-Рене Кристиани и запечатленном на пленку фотографом Жан-Пьером Лелуаром.

Я, наверное, вот что сделаю: очень кратко, почти бессистемно, набросаю тут вещи, которые произвели на меня впечатление или просто показались любопытными.
Read more... )
sova_f: (гармошка)
Архивы для скачивания: 1, 2, 3 (см. в конце примечание №1).

Аристид БрюанЖюльетт ГрекоМулуджи Серж Реджани – Жорж Брассенс – Жак Брель – Лео Ферре – Жан Ферра – Борис Виан – Ги Беар – Шарль Азнавур – Барбара – Клод Нугаро – Лени Эскюдеро – Серж Лама – Мирей Матье – Серж Генсбур – Рено

В принципе, репертуар «великих исполнителей» (о которых мы продолжаем разговор) можно отнести к двум различным типам: «песни золотого фонда» и песни, написанные специально для них. И часто личность, индивидуальность этих исполнителей настолько сильна, что создается полное впечатление, будто все это они написали сами. Наверное, не будет преувеличением утверждать, что наиболее яркий исполнитель песен этого второго типа – Серж Реджани.

Serge Reggiani (1922 – 2004)

Read more... )
sova_f: (гармошка)
Архивы для скачивания: 1, 2 (см. в конце примечание №1).

Аристид БрюанЖюльетт ГрекоМулуджи – Серж Реджиани – Жорж Брассенс – Жак Брель – Лео Ферре – Жан Ферра – Борис Виан – Ги Беар – Шарль Азнавур – Барбара – Клод Нугаро – Лени Эскюдеро – Серж Лама – Мирей Матье – Серж Генсбур – Рено

Продолжая разговор о «великих исполнителях» и возвращаясь к песням «золотого фонда»: если вы меня спросите, в чьем исполнении я больше всего люблю слушать эти песни – я не назову ни Пиаф, ни Греко, ни Монтана. Я скажу: Мулуджи. Впрочем, Марсель Мулуджи не только исполнитель, но частично и автор своего репертуара.


Read more... )
sova_f: (гармошка)
Архивы для скачивания: 1, 2 (см. в конце примечание №4).

Аристид Брюан – Жюльетт Греко – Мулуджи – Серж Реджиани – Жорж Брассенс – Жак Брель – Лео Ферре – Жан Ферра – Борис Виан – Ги Беар – Шарль Азнавур – Барбара – Клод Нугаро – Лени Эскюдеро – Серж Лама – Мирей Матье – Серж Генсбур – Рено

Во времена Брюана (совпавшие с периодом «Belle Epoque») центр артистической жизни Парижа находился на Монмартре –

Read more... )
sova_f: (гармошка)
Архив для скачивания. Эти песни, упомянутые в посте, можно послушать и на виртуальном плеере, но лучше скачать, чтоб были.

Аристид Брюан – Жюльетт Греко – Серж Реджиани – Марсель Мулуджи – Жорж Брассенс – Жак Брель – Лео Ферре – Жан Ферра – Борис Виан – Ги Беар – Шарль Азнавур – Барбара – Клод Нугаро – Лени Эскюдеро – Серж Лама – Мирей Матье – Серж Генсбур – Рено


Как и обещано, начнем наш рассказ с определения термина «шансонье» и посмотрим значение этого слова в разных словарях.Read more... )
sova_f: (гармошка)
Песне «Sous le ciel de Paris», написанной в 1951 году для одноименного фильма Юбером Жиро на стихи Жана Дрежака, была уготована завидная судьба. Неожиданно она сделалась двойной визитной карточкой: не только Парижа, но в каком-то смысле и французской песни вообще. При этом слова у нее настолько дурацкие, что мне самой странно видеть ее перевод в своем журнале. Этого перевода и не было на протяжении многих лет, когда она в качестве титульной песни открывала мою лекцию про французскую песню 50-60-х годов. А теперь я подумала, что пересказ содержания не делает ее менее дурацкой, чем нормальный подстрочник, - так пускай уж этот подстрочник тут будет, сопровождаемый картинками.
Read more... )
sova_f: (гармошка)
Начало: 1, 2, 3

Первоначальная идея моих «лекций» возникла из песен про Париж. Я буду называть их лекциями, иногда с кавычками, иногда без – хотя они не совсем лекции, а гибрид лекций со слайд-программами. Отрывок, взгляд и нечто – мой любимый жанр. Возникла идея из того, что надо было донести до народа несравненную прекрасность французской песни, а как? Что ж я посажу клиента слушать свои песни, а он будет скучать, не понимая слов. Так вот, решила я: буду им крутить песни про Париж, а глаз при этом развлекать слайдами с подходящими видами.
Read more... )
sova_f: (Default)
Лекция 16 октября в Маале-Адумим
Прошу прощения за занудство – я опять про песню. Но скоро, скоро напишу чего-нибудь еще.

Вот, Маханаим все на сайт прекрасно выложил:
http://www.machanaim.org/other/raspisan/m-a.htm -
надо только не полениться и пролистать до конца страницы (и не верить, что концерт Кима стоил 30 шек :)

Краткое содержание. 16.10.04 в 19:30 состоится первый вечер из четырех:
«Под небом Парижа». Это о песне 50-60 гг.

20.11.04 будет продолжение – с 70-х гг. до наших дней, а в декабре и январе – Брель и Брассенс (персональные лекции).

Культурный центр МАХАНАИМ, адрес: Маале Адумим, ул. Халиль, 19. Проезд из Иерусалима автобусами 173, 174, 175 до остановки «Кинор».

Дорогие иерусалимцы (и другие народы)! Отметьтесь, пожалуйста, кто собирается придти – а то вдруг кто-то в ЖЖ-отпуске?

К тому же ищутся следующие тремпы для безлошадных:
1. 2 симпатичных юзера из Нахлаот
2. 1 симпатичная юзерша из Писгат-Зеев
3. 1 симпатичный юзер из Рехавии

На прошлых лекциях было высказано пожелание иметь французские тексты прозвучавших песен (ой, ошибочки найдут :( ) - а милейшая юзер [livejournal.com profile] tanvika даже нашла эти тексты в Интернете и организовала специальный файл. Так что для желающих – вот (right-click-save-as) файл со всеми текстами (почти всеми – двух песен на сети нету, а самой набирать мне лениво), и там же ссылки, откуда что взято. Надо заметить, что тексты с сети иногда содержат ошибки и не всегда соответствуют тому, что поется (особенно – песня Брюана). Но в общем это есть хорошо и полезно для восприятия народом, знающим французский. Несколько экземпляров этих текстов я постараюсь распечататать.

К моему большому сожалению, организаторы уже назначили цену за вечер выше, чем мне бы хотелось, и уже поздно что-то менять, так как дано объявление в газете. Но есть возможность сразу взять абонемент – выйдет дешевле, а можно и попробовать поговорить с оными организаторами, чтобы они снизили цену на следующие лекции....

В общем - до встречи!
sova_f: (Default)
Лекция 16 октября в Маале-Адумим
Прошу прощения за занудство – я опять про песню. Но скоро, скоро напишу чего-нибудь еще.

Вот, Маханаим все на сайт прекрасно выложил:
http://www.machanaim.org/other/raspisan/m-a.htm -
надо только не полениться и пролистать до конца страницы (и не верить, что концерт Кима стоил 30 шек :)

Краткое содержание. 16.10.04 в 19:30 состоится первый вечер из четырех:
«Под небом Парижа». Это о песне 50-60 гг.

20.11.04 будет продолжение – с 70-х гг. до наших дней, а в декабре и январе – Брель и Брассенс (персональные лекции).

Культурный центр МАХАНАИМ, адрес: Маале Адумим, ул. Халиль, 19. Проезд из Иерусалима автобусами 173, 174, 175 до остановки «Кинор».

Дорогие иерусалимцы (и другие народы)! Отметьтесь, пожалуйста, кто собирается придти – а то вдруг кто-то в ЖЖ-отпуске?

К тому же ищутся следующие тремпы для безлошадных:
1. 2 симпатичных юзера из Нахлаот
2. 1 симпатичная юзерша из Писгат-Зеев
3. 1 симпатичный юзер из Рехавии

На прошлых лекциях было высказано пожелание иметь французские тексты прозвучавших песен (ой, ошибочки найдут :( ) - а милейшая юзер [livejournal.com profile] tanvika даже нашла эти тексты в Интернете и организовала специальный файл. Так что для желающих – вот (right-click-save-as) файл со всеми текстами (почти всеми – двух песен на сети нету, а самой набирать мне лениво), и там же ссылки, откуда что взято. Надо заметить, что тексты с сети иногда содержат ошибки и не всегда соответствуют тому, что поется (особенно – песня Брюана). Но в общем это есть хорошо и полезно для восприятия народом, знающим французский. Несколько экземпляров этих текстов я постараюсь распечататать.

К моему большому сожалению, организаторы уже назначили цену за вечер выше, чем мне бы хотелось, и уже поздно что-то менять, так как дано объявление в газете. Но есть возможность сразу взять абонемент – выйдет дешевле, а можно и попробовать поговорить с оными организаторами, чтобы они снизили цену на следующие лекции....

В общем - до встречи!
sova_f: (гармошка)
Ну, в общем, так: поскольку лекция в Реховоте в четверг, кажись, удалась – решила пока повременить со сменой ориентации :) Лжеюзеров на сей раз было немного, но зато какие! Если вы здесь, буду рада услышать, какие именно авторы вам понравилось.

А пока что – еще одна песенка: автор - Ален Сушон. В Реховотской лекции его не было, поскольку он из следующего поколения (70-е и далее), а следовательно, из второй лекции. Так вот, в этой самой второй лекции я говорила, что Сушона непросто охарактеризовать одной песней. Тем не менее, есть у него настойчиво повторяющиеся темы – например, любит он строить вот такие модели жизни человеков. Иногда еще интересуется, кто же всем этим безобразием командует – а ответа, ясное дело, не дает :( В «Allo maman bobo», которая в лекции, мы слышали доброго Сушона, белого и пушистого (Allo, [livejournal.com profile] lavinya, ты где вообще?). А вот здесь извольте познакомиться с жестким и колючим. Вообще-то по жизни я не люблю вариаций нытья на сию тему – а вот в песенке мне нравится, как оно складно получается :)

Моя статья про Сушона здесь: – но это скучно и занудно (хотя там есть забавная цитата, сопоставляющая Сушона с Бернаром-Анри Леви и компанией). Если кто в этом понимает, расскажите, правда ли. А если у кого не открывается флэшка, или кто не знает, как открыть – свистните, я выложу инструкцию.

Ну а вот, наконец, и песенка: «Мы движемся вперед». http://www.earthling.ru/chanson/040811souchon.zip

Французский текст вот здесь: http://www.frmusique.ru/texts/s/souchon_alain/onavance.htm, а русский - ясное дело, внутри флэшки...

Update: по просьбам трудящихся выкладываю список песен, прозвучавших в лекции.

По-русски:
1-е отделение
Аристид Брюан – «Площади Парижа»
Жюльетт Греко – «Ненавижу воскресенья»
Серж Реджиани – «Моя свобода»
Марсель Мулуджи – «Вдоль улиц Парижа»
Жорж Брассенс – «Песня для овернца»
Жак Брель – «Амстердам»
Лео Ферре – «С течением времени», «Воронье»
Жан Ферра – «Поэты»
Борис Виан – «Бытовая техника»
Ги Беар – «Кто я?»

2-е отделение
Шарль Азнавур – «Богема»
Барбара – «Черный орел»
Клод Нугаро – «Montparis»
Лени Эскюдеро – «Незванная гостья»
Серж Лама – «Порты Атлантики»
Мирей Матье – «Парижские мосты»
Серж Гейнсбур – «Вариации на тему Марилу»
Рено – «Послушайте меня, Гавроши».

По-французски:
1-е отделение
Aristide Bruant - La ballade des places de Paris
Juliette Gréco - Je hais les dimanches
Serge Reggiani - Ma liberté
Marcel Mouloudji – Le long des rues de Paris
Georges Brassens - Chanson pour l'Auvergnat
Jacques Brel - Amsterdam
Léo Ferré - Avec le temps
Leo Ferré - Les corbeaux
Jean Ferrat - Les poêtes
Boris Vian - Complainte du progrès
Guy Béart - Qui suis-je?

2-е отделение
Charles Aznavour - La Boheme
Barbara - L'aigle noir
Claude Nougaro - Montparis
Serge Lama - Les ports de l'Atlantique
Leny Escudero - La Malvenue
Mireille Mathieu - Ponts de Paris
Serge Gainsbourg - Variations sur Marilou
Renaud - Ecoutez-moi les Gavroches
sova_f: (Default)
Ну, в общем, так: поскольку лекция в Реховоте в четверг, кажись, удалась – решила пока повременить со сменой ориентации :) Лжеюзеров на сей раз было немного, но зато какие! Если вы здесь, буду рада услышать, какие именно авторы вам понравилось.

А пока что – еще одна песенка: автор - Ален Сушон. В Реховотской лекции его не было, поскольку он из следующего поколения (70-е и далее), а следовательно, из второй лекции. Так вот, в этой самой второй лекции я говорила, что Сушона непросто охарактеризовать одной песней. Тем не менее, есть у него настойчиво повторяющиеся темы – например, любит он строить вот такие модели жизни человеков. Иногда еще интересуется, кто же всем этим безобразием командует – а ответа, ясное дело, не дает :( В «Allo maman bobo», которая в лекции, мы слышали доброго Сушона, белого и пушистого (Allo, [livejournal.com profile] lavinya, ты где вообще?). А вот здесь извольте познакомиться с жестким и колючим. Вообще-то по жизни я не люблю вариаций нытья на сию тему – а вот в песенке мне нравится, как оно складно получается :)

Моя статья про Сушона здесь: – но это скучно и занудно (хотя там есть забавная цитата, сопоставляющая Сушона с Бернаром-Анри Леви и компанией). Если кто в этом понимает, расскажите, правда ли. А если у кого не открывается флэшка, или кто не знает, как открыть – свистните, я выложу инструкцию.

Ну а вот, наконец, и песенка: «Мы движемся вперед». http://www.earthling.ru/chanson/040811souchon.zip

Французский текст вот здесь: http://www.frmusique.ru/texts/s/souchon_alain/onavance.htm, а русский - ясное дело, внутри флэшки...

Update: по просьбам трудящихся выкладываю список песен, прозвучавших в лекции.

По-русски:
1-е отделение
Аристид Брюан – «Площади Парижа»
Жюльетт Греко – «Ненавижу воскресенья»
Серж Реджиани – «Моя свобода»
Марсель Мулуджи – «Вдоль улиц Парижа»
Жорж Брассенс – «Песня для овернца»
Жак Брель – «Амстердам»
Лео Ферре – «С течением времени», «Воронье»
Жан Ферра – «Поэты»
Борис Виан – «Бытовая техника»
Ги Беар – «Кто я?»

2-е отделение
Шарль Азнавур – «Богема»
Барбара – «Черный орел»
Клод Нугаро – «Montparis»
Лени Эскюдеро – «Незванная гостья»
Серж Лама – «Порты Атлантики»
Мирей Матье – «Парижские мосты»
Серж Гейнсбур – «Вариации на тему Марилу»
Рено – «Послушайте меня, Гавроши».

По-французски:
1-е отделение
Aristide Bruant - La ballade des places de Paris
Juliette Gréco - Je hais les dimanches
Serge Reggiani - Ma liberté
Marcel Mouloudji – Le long des rues de Paris
Georges Brassens - Chanson pour l'Auvergnat
Jacques Brel - Amsterdam
Léo Ferré - Avec le temps
Leo Ferré - Les corbeaux
Jean Ferrat - Les poêtes
Boris Vian - Complainte du progrès
Guy Béart - Qui suis-je?

2-е отделение
Charles Aznavour - La Boheme
Barbara - L'aigle noir
Claude Nougaro - Montparis
Serge Lama - Les ports de l'Atlantique
Leny Escudero - La Malvenue
Mireille Mathieu - Ponts de Paris
Serge Gainsbourg - Variations sur Marilou
Renaud - Ecoutez-moi les Gavroches

December 2016

S M T W T F S
    12 3
456 789 10
111213 141516 17
1819 2021222324
25262728293031

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 22nd, 2017 06:06 am
Powered by Dreamwidth Studios