sova_f: (Default)
(некоторые называют это "французский шансон")

Разное: об авторах, о жанрах

Топ 100 французских песен 20-го века
Трое великих: выбирая по песне
Жак Брель 1; 2; 3; 4
Жюльетт: 1; 2; 3; 4; 5; 6
Ги Беар: 1; 2; 3; 4
Арагон и его композиторы
Est-ce ainsi que les hommes vivent?
Chanson populaire vs chanson contestataire
Жюльен Клер
Вероник Сансон
Alain Souchon - La vie Théodore (об авторе, альбом)
Концерт Мишеля Жоназа: 1; 2
Концерт Керен Энн

Французская песня и я - часть 1
Французская песня и я - часть 2. Советские пластинки
Французская песня и я - часть 3. Уроки французского

К вопросу о "шансоне" и "шансонье"
Диалог о современной французской песне с [livejournal.com profile] artax_stefaton ("La nouvelle scene)
На правах субъективных размышлений о современной французской песне
Французская песня - результаты опроса
Лекции в Реховоте и Маале-Адумим
Cтатьи о французских авторах в журнале "Современная литература за рубежом":
· "Портрет Сержа Гейнсбура" (Serge Gainsbourg)
· "Ив Симон. Иное желание" (Yves Simon)
· "Рено" (Renaud)
· "Ален Сушон" (Alain Souchon)

Песенки с подстрочниками
Все здесь
sova_f: (гармошка)
По следам одноименной песенки в прошлом посте:

Ура. [livejournal.com profile] 884888 вернулся и запостил мою рецензию у себя в журнале. И альбом, разумеется, на скачивание.

Выложу рецензию здесь, чтоб не потерялась.





про Сушона и его последний альбом )
Альбом качать отсюда.

[livejournal.com profile] 884888 обещает, что ссылка будет актуальна до 29/09/06. Если кому понадобится позже – дайте знать, я выложу куда-нибудь.

С 22 сентября по 8 октября мы улетаем бороздить просторы Канады, комменты буду проверять по мере возможности - киньте пожалуйста, если чего интересное пропущу. Всем пока, и до скорой встречи!
sova_f: (Default)
По следам одноименной песенки в прошлом посте:

Ура. [livejournal.com profile] 884888 вернулся и запостил мою рецензию у себя в журнале. И альбом, разумеется, на скачивание.

Выложу рецензию здесь, чтоб не потерялась.





про Сушона и его последний альбом )
Альбом качать отсюда.

[livejournal.com profile] 884888 обещает, что ссылка будет актуальна до 29/09/06. Если кому понадобится позже – дайте знать, я выложу куда-нибудь.

С 22 сентября по 8 октября мы улетаем бороздить просторы Канады, комменты буду проверять по мере возможности - киньте пожалуйста, если чего интересное пропущу. Всем пока, и до скорой встречи!
sova_f: (гармошка)
Я тут рецензию написала на последний альбом Сушона, для [livejournal.com profile] 884888_music. И так мне понравилась заглавная песня этого альбома, что захотелось перевести. Песня эта посвящена Теодору Моно (1902-2000) – знаменитому французскому исследователю-натуралисту, гуманисту и отшельнику, посвятившему свою жизнь исследованиям пустыни Сахара. Впрочем, как и любое из посвящений Сушона – песня об этом, да не совсем об этом... И кстати, для изучающих французский песенка тоже вполне подойдет.

mp3-шка здесь. А текст с переводом - вот они. Как всегда – просьба наблюдать их как можно более вместе с музыкой!
песенка и послесловие )
sova_f: (Default)
Я тут рецензию написала на последний альбом Сушона, для [livejournal.com profile] 884888_music. И так мне понравилась заглавная песня этого альбома, что захотелось перевести. Песня эта посвящена Теодору Моно (1902-2000) – знаменитому французскому исследователю-натуралисту, гуманисту и отшельнику, посвятившему свою жизнь исследованиям пустыни Сахара. Впрочем, как и любое из посвящений Сушона – песня об этом, да не совсем об этом... И кстати, для изучающих французский песенка тоже вполне подойдет.

mp3-шка здесь. А текст с переводом - вот они. Как всегда – просьба наблюдать их как можно более вместе с музыкой!
песенка и послесловие )
sova_f: (гармошка)
Что-то давно члены клуба наблюдателей французской песни таковой у меня в журнале не наблюдали. Восполнить надо, n’est pas?

Песенку извлекать таким образом: право-кликнуть, открыть в другом окне, пролистать вниз, клик на "Free" и ждать несколько секунд. Когда проявится мп3шка, право-кликнуть и save link as. Получилось? Текст и перевод песенки под катом - настоятельно рекомендуется просматривать одновременно с песенкой, а не по отдельности, ладно?

Alain Souchon


PAPA MAMBO (1978)

Текст с переводом+картинка 469x600, 21 килобайт )

Нет, нет, не случайно это Сушон долго и назойливо поминает Папу-Мамбу – а токмо чтобы дать нам, слушателям, время задуматься, правильно ли живем! Глубоко уважаемый и обожаемый мною и многими, циничный и беспощадный лапочка и симпатяга Ален Сушон – подробнее о нем (уж куда подробнее?) здесь. А к чему это я, да? Ну в общем понятно, к чему: следите за продолжением :)))
sova_f: (Default)
Что-то давно члены клуба наблюдателей французской песни таковой у меня в журнале не наблюдали. Восполнить надо, n’est pas?

Песенку извлекать таким образом: право-кликнуть, открыть в другом окне, пролистать вниз, клик на "Free" и ждать несколько секунд. Когда проявится мп3шка, право-кликнуть и save link as. Получилось? Текст и перевод песенки под катом - настоятельно рекомендуется просматривать одновременно с песенкой, а не по отдельности, ладно?

Alain Souchon


PAPA MAMBO (1978)

Текст с переводом+картинка 469x600, 21 килобайт )

Нет, нет, не случайно это Сушон долго и назойливо поминает Папу-Мамбу – а токмо чтобы дать нам, слушателям, время задуматься, правильно ли живем! Глубоко уважаемый и обожаемый мною и многими, циничный и беспощадный лапочка и симпатяга Ален Сушон – подробнее о нем (уж куда подробнее?) здесь. А к чему это я, да? Ну в общем понятно, к чему: следите за продолжением :)))
sova_f: (гармошка)
Ну, в общем, так: поскольку лекция в Реховоте в четверг, кажись, удалась – решила пока повременить со сменой ориентации :) Лжеюзеров на сей раз было немного, но зато какие! Если вы здесь, буду рада услышать, какие именно авторы вам понравилось.

А пока что – еще одна песенка: автор - Ален Сушон. В Реховотской лекции его не было, поскольку он из следующего поколения (70-е и далее), а следовательно, из второй лекции. Так вот, в этой самой второй лекции я говорила, что Сушона непросто охарактеризовать одной песней. Тем не менее, есть у него настойчиво повторяющиеся темы – например, любит он строить вот такие модели жизни человеков. Иногда еще интересуется, кто же всем этим безобразием командует – а ответа, ясное дело, не дает :( В «Allo maman bobo», которая в лекции, мы слышали доброго Сушона, белого и пушистого (Allo, [livejournal.com profile] lavinya, ты где вообще?). А вот здесь извольте познакомиться с жестким и колючим. Вообще-то по жизни я не люблю вариаций нытья на сию тему – а вот в песенке мне нравится, как оно складно получается :)

Моя статья про Сушона здесь: – но это скучно и занудно (хотя там есть забавная цитата, сопоставляющая Сушона с Бернаром-Анри Леви и компанией). Если кто в этом понимает, расскажите, правда ли. А если у кого не открывается флэшка, или кто не знает, как открыть – свистните, я выложу инструкцию.

Ну а вот, наконец, и песенка: «Мы движемся вперед». http://www.earthling.ru/chanson/040811souchon.zip

Французский текст вот здесь: http://www.frmusique.ru/texts/s/souchon_alain/onavance.htm, а русский - ясное дело, внутри флэшки...

Update: по просьбам трудящихся выкладываю список песен, прозвучавших в лекции.

По-русски:
1-е отделение
Аристид Брюан – «Площади Парижа»
Жюльетт Греко – «Ненавижу воскресенья»
Серж Реджиани – «Моя свобода»
Марсель Мулуджи – «Вдоль улиц Парижа»
Жорж Брассенс – «Песня для овернца»
Жак Брель – «Амстердам»
Лео Ферре – «С течением времени», «Воронье»
Жан Ферра – «Поэты»
Борис Виан – «Бытовая техника»
Ги Беар – «Кто я?»

2-е отделение
Шарль Азнавур – «Богема»
Барбара – «Черный орел»
Клод Нугаро – «Montparis»
Лени Эскюдеро – «Незванная гостья»
Серж Лама – «Порты Атлантики»
Мирей Матье – «Парижские мосты»
Серж Гейнсбур – «Вариации на тему Марилу»
Рено – «Послушайте меня, Гавроши».

По-французски:
1-е отделение
Aristide Bruant - La ballade des places de Paris
Juliette Gréco - Je hais les dimanches
Serge Reggiani - Ma liberté
Marcel Mouloudji – Le long des rues de Paris
Georges Brassens - Chanson pour l'Auvergnat
Jacques Brel - Amsterdam
Léo Ferré - Avec le temps
Leo Ferré - Les corbeaux
Jean Ferrat - Les poêtes
Boris Vian - Complainte du progrès
Guy Béart - Qui suis-je?

2-е отделение
Charles Aznavour - La Boheme
Barbara - L'aigle noir
Claude Nougaro - Montparis
Serge Lama - Les ports de l'Atlantique
Leny Escudero - La Malvenue
Mireille Mathieu - Ponts de Paris
Serge Gainsbourg - Variations sur Marilou
Renaud - Ecoutez-moi les Gavroches
sova_f: (Default)
Ну, в общем, так: поскольку лекция в Реховоте в четверг, кажись, удалась – решила пока повременить со сменой ориентации :) Лжеюзеров на сей раз было немного, но зато какие! Если вы здесь, буду рада услышать, какие именно авторы вам понравилось.

А пока что – еще одна песенка: автор - Ален Сушон. В Реховотской лекции его не было, поскольку он из следующего поколения (70-е и далее), а следовательно, из второй лекции. Так вот, в этой самой второй лекции я говорила, что Сушона непросто охарактеризовать одной песней. Тем не менее, есть у него настойчиво повторяющиеся темы – например, любит он строить вот такие модели жизни человеков. Иногда еще интересуется, кто же всем этим безобразием командует – а ответа, ясное дело, не дает :( В «Allo maman bobo», которая в лекции, мы слышали доброго Сушона, белого и пушистого (Allo, [livejournal.com profile] lavinya, ты где вообще?). А вот здесь извольте познакомиться с жестким и колючим. Вообще-то по жизни я не люблю вариаций нытья на сию тему – а вот в песенке мне нравится, как оно складно получается :)

Моя статья про Сушона здесь: – но это скучно и занудно (хотя там есть забавная цитата, сопоставляющая Сушона с Бернаром-Анри Леви и компанией). Если кто в этом понимает, расскажите, правда ли. А если у кого не открывается флэшка, или кто не знает, как открыть – свистните, я выложу инструкцию.

Ну а вот, наконец, и песенка: «Мы движемся вперед». http://www.earthling.ru/chanson/040811souchon.zip

Французский текст вот здесь: http://www.frmusique.ru/texts/s/souchon_alain/onavance.htm, а русский - ясное дело, внутри флэшки...

Update: по просьбам трудящихся выкладываю список песен, прозвучавших в лекции.

По-русски:
1-е отделение
Аристид Брюан – «Площади Парижа»
Жюльетт Греко – «Ненавижу воскресенья»
Серж Реджиани – «Моя свобода»
Марсель Мулуджи – «Вдоль улиц Парижа»
Жорж Брассенс – «Песня для овернца»
Жак Брель – «Амстердам»
Лео Ферре – «С течением времени», «Воронье»
Жан Ферра – «Поэты»
Борис Виан – «Бытовая техника»
Ги Беар – «Кто я?»

2-е отделение
Шарль Азнавур – «Богема»
Барбара – «Черный орел»
Клод Нугаро – «Montparis»
Лени Эскюдеро – «Незванная гостья»
Серж Лама – «Порты Атлантики»
Мирей Матье – «Парижские мосты»
Серж Гейнсбур – «Вариации на тему Марилу»
Рено – «Послушайте меня, Гавроши».

По-французски:
1-е отделение
Aristide Bruant - La ballade des places de Paris
Juliette Gréco - Je hais les dimanches
Serge Reggiani - Ma liberté
Marcel Mouloudji – Le long des rues de Paris
Georges Brassens - Chanson pour l'Auvergnat
Jacques Brel - Amsterdam
Léo Ferré - Avec le temps
Leo Ferré - Les corbeaux
Jean Ferrat - Les poêtes
Boris Vian - Complainte du progrès
Guy Béart - Qui suis-je?

2-е отделение
Charles Aznavour - La Boheme
Barbara - L'aigle noir
Claude Nougaro - Montparis
Serge Lama - Les ports de l'Atlantique
Leny Escudero - La Malvenue
Mireille Mathieu - Ponts de Paris
Serge Gainsbourg - Variations sur Marilou
Renaud - Ecoutez-moi les Gavroches

December 2016

S M T W T F S
    12 3
456 789 10
111213 141516 17
1819 2021222324
25262728293031

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 25th, 2017 02:45 am
Powered by Dreamwidth Studios